Ob-La-Di Oblako 文庫

帝国日本の侵掠戦争と植民地支配、人権蹂躙を記憶し、再現を許さないために、ひたすら文書資料を書き取る。姉妹ブログ「歴史を忘れる民族に未来はない!」https://obladioblako.hateblo.jp/ のデータ·ベースを兼ねる。

武装解除兵の捕獲殺害

第10号 日本大使館への手紙 第11号 司法部で起きた事件に関する覚え書き 第12号 安全区内の難民宿泊所一覧 徐淑希編『南京安全区檔案』より 1937.12.18

NUMBER 10 LETTER TO JAPANESE EMBASSY※ December 18, 1937 ※Marked “For the kind attention of Mr. Kiyoshi Fukui, Second Secretary.” 第十号 日本大使館への手紙※ 一九三七年十二月十八日 ※「二等書記官福井淳氏の御親切な対応を願って」と書き込みあり…

ラーベの日記 十二月十六日 1937. 12. 16

16. Dezember Morgens um 8 ¾ Uhr erhalte ich ein Schreiben von Herrn Kikuchi, einem sehr bescheidenen und liebenswürdigen japanischen Übersetzer, daß heute ab 9 Uhr die sogenannte »Sicherheitszone« nach chinesischen Soldaten abgesucht werde…

ラーベの日記 十二月十五日 1937. 12. 15

15. Dezember Um 10 Uhr früh erhalten wir den Besuch des Marineleutnants Sekiguchi. Wir geben ihm Kopien unserer Briefe an den Oberkommandierenden der japanischen Armee. 十二月十五日 午前十時頃、委員会は関口海軍少尉の訪問を受ける。日本陸軍…

ラーベの日記 十二月十四日 1937. 12. 14

Dokument 10 14 Dezember 1937: Wichtige Mitteilumg an die Flüchtlinge in der Flüchtlingszone 1. Es wird allen Leuten dringend geraten, sich nach Möglichkeit nicht auf der Straße aufzuhalten. 2. Im Augenblick der grõßten Gefahr ist es ratsam…