Ob-La-Di Oblako 文庫

帝国日本の侵掠戦争と植民地支配、人権蹂躙を記憶し、再現を許さないために、ひたすら文書資料を書き取る。姉妹ブログ「歴史を忘れる民族に未来はない!」https://obladioblako.hateblo.jp/ のデータ·ベースを兼ねる。

特命全権公使 大鳥圭介発 外務大臣 陸奥宗光宛 事変後 朝鮮政府ト仮條約訂結協議ノ件 1894.8.8 朝鮮政府ト仮條約訂結ノ件 1894.8.25 大闕内我兵撤囬ノ件 1894.8.31  

f:id:ObladiOblako:20210208093722j:image

廿七年八月八日接受 主管 政務局【加藤】
大臣 閲 次官 閲 機密受第一二一五號

機密第一四三號 本八三
  事変後 朝鮮政府ト仮條約訂結協議ノ件

日韓両國ノ関係ハ去月二十三日ノ事変已来 局面一変シ 従前 斥和黨ヲ以テ組織セラレタル政府ハ俄ニ改革派ノ手ニ帰シ 諸事 我意向ヲ窺テ施政ノ方針ヲ定ムルニ至リシコトハ 追々差出シタル報告ニテ御承知相成候義ト存候 就テハ此際 時機ヲ失ハヌ様 急ニ両國間ニ仮條約ヲ訂結シ 以テ既往将来ノ関係ヲ定ムルコト緊要ト致思惟候ニ付 兼テ拜接シタル御訓令ノ要領ヲ摘ミ別紙仮條約案ヲ製シ 一昨三十日ヨリ署理督辨 金嘉鎮氏ト協議相開居申候 尤モ当政府ノ意向如何ハ未タ彼ヨリ申出無之候得共 幸ニ彼我ノ意見 合同致居候 別紙約案ニ従テ假リニ訂結致置キ 追テ貴大臣閣下ノ御訓令ヲ仰テ本約条取結ヒ可申ト存候 別紙相添 此段 豫メ及上申候也

 明治二十七年八月一日
      特命全権公使 大鳥圭介
      【在朝鮮日本帝國特命全權公使】
   外務大臣 陸奥宗光殿

 

  假條約案

此仮条約中 永久ニ存ス可キ条項ハ 後日 更ニ本条約ト為スへシ

一 朝鮮政府ハ日本政府ヨリノ内政改革勧告ヲ採用シ 序ヲ遂テ実行スルコトヲ保証スへシ

一 改革案中 京釜間 及 京仁間ノ鉄道築設ハ 朝鮮政府ノ財政充足セサル間ハ 日本政府 又ハ日本ノ會社ト結約シ 条件ヲ定メテ工事ニ着手スへシ

一 京釜間 及 京仁間ニ於ケル日本政府ノ既設電信ハ 事宜ヲ酌量シ条件ヲ定メテ存立シ置クヘシ

一 内政改革実施ノ為メ政務法律ノ顧問トシテ日本政府ノ紹介ヲ以テ日本国人ヲ招聘スへシ 但シ改革事務 成就シタル上 之カ存廢ヲ議スへシ

一 軍務敎師モ亦 前項ノ例ニ依ルへシ

一 將来 両国ノ交誼ヲシテ益〻親密ナラシメ 并ニ商務ヲ奨勵センカ為メニ見ヲ起シ 朝鮮政府ハ全羅道ニ於テ一ノ通商口ヲ開クヘシ

一 本年七月廿三日 大闕附近ノ地ニ於テ両国兵 互ニ衝突ヲ起シタル件ハ 双方 互ニ之ヲ論擧セサルへシ

一 日本政府ハ素ヨリ朝鮮国ノ獨立ヲ助ケ自主ノ目的ヲ達セシメンコトヲ望ムモノナレハ 將来朝鮮国ノ獨立保護ニ関スル一切ノ事宜ハ 別ニ両国ノ委貟ヲ派シ會同商議 決定スへシ

一 以上記載ノ假約案ハ畫押調印 決定ノ後ニ至リ 時宜ヲ見計ヒ 大闕ニ在テ護衛スル我兵丁ヲ撤退セシムヘシ

 

機密㐧一四三号信ヲ以テ進シタル假定約ハ左ノ如ク修正シ本日二十一ヲ以テ調印セリ

一 改革案中 京釜間 及 京仁間ノ鉄道築設ハ 朝鮮政府ノ財政充足セサル間ハ 日本政府 又ハ日本ノ會社ト結約シ 条件ヲ定メテ工事ニ着手スへシ

本文 鉄道ノコトニ関シテハ朝鮮政府ニ於テ英国ト秘密契約ヲ結ヒタルヨリ起ル所ノ故障ヲ除外シタル上 日本政府ト確約ヲ訂結スへシ云々ノ一節ヲ加ヘタリ

一 京釜間 及 京仁間ニ於ケル日本政府ノ既設電信ハ 事宜ヲ酌量シ条件ヲ定メテ存立シ置クヘシ

㐧三項中 電信トアルヲ軍用電信ト改ム

一 内政改革実施ノ為メ政務法律ノ顧問トシテ日本政府ノ紹介ヲ以テ日本国人ヲ招聘スへシ 但シ改革事務 成就シタル上 之カ存廢ヲ議スへシ

一 軍務敎師モ亦 前項ノ例ニ依ルへシ

㐧四項 及 㐧五項ハ之ヲ削除シ 朝鮮政府ヨリ公文ヲ発セシメ同一目的ヲ達シタリ

一 日本政府ハ素ヨリ朝鮮国ノ獨立ヲ助ケ自主ノ目的ヲ達セシメンコトヲ望ムモノナレハ 將来朝鮮国ノ獨立保護ニ関スル一切ノ事宜ハ 別ニ両国ノ委貟ヲ派シ會同商議 決定スへシ

㐧八項中「保護」ノ字ニ代ユルニ「鞏固」ノ字ヲ以セリ

 

大臣 閲
【伝送第五五一號】70 wds 花押
【印】  【印】

 Otori
   Care of Eitaki  Fusan.

 (76)  If eighth clause of provisional agreement enclosed in 機密㐧一四三号 dated 八月一日 is intended to guarantee <forever> Corea’s indipendence by Japan it is very weighty matter and you should not make even provisional agreement.  If so, strike out the clause.  If not, replace words 保護 by some other suitable words so as to avoid to be taken in the sense of guarantee.  Change title of agreement as we see 條約 only as equivalent of treaty.  I understand the agreement to be kept secret between the both parties.
                  Mutsu
Aug. 9. 1894.

 

大臣 閲  【髙明】
              【印】
【電受第六六九】  76/149 w

  Mutsu
       Tokyo

 (56)  Provisional agreement stated in my 機密苐143號信 amended as follows, and signed on the twentieth; to Article Ⅱ. added a clause of the sense? that in regard to the question of of railways Corean Government promises to remove obstacle (arising out of existence of Anglo-Corean secret contractー) as soon as possible and then to be conceded [×is defended×] definite? convention with Japanese Government term telegraph in Article Ⅲ changed to military telegraph Article Ⅳ and Article Ⅴ taken up of the agreement but the object attained by the official letter from Corean government term 保護 in Article Ⅷ changed to 鞏固 [×has been docked×] Details per mail.

                   Otori

Fusan Aug. 23. 1984.  6. 25. p.m.

Re’d   〃 〃 〃   8. 10. p.m. 

By military wire dated 21st 5. p.m. Seoul.

 

陸奥
     【髙明】
             【印】
【電受第六七一號】30/57

  Mutsu,
     Tokyo .
 (58) I am arranging withdrawal of our trooos from the Palace as consequence of conclusion of Provisional Agreement.  I will however keep them yet for some time in the barrack near front gate of the Palace to guard against any emergency.
             Otori
Fusan Aug. 23. 1894.  8. 40. p.m.
Re’d  〃  〃 〃    10. 30. p.m.
by military wire dated 21st 4.15. p.m. Seoul.

 

廿七年九月八日接受 主管 政務局【髙明】
通商局【原敬
大臣 閲 次官 一四四三

機密第一七三號 本九七
  朝鮮政府ト仮條約訂結ノ件

本年七月二十三日事変後ノ關係ヲ定ムル為メ両国政府ノ間ニ仮条約ヲ訂結スル事ニ關シ 本月一日附機密苐百四十三号 本八三 信ヲ以テ条約案相添具申ニ及置候處 其後双方協議ヲ重子 且ツ御電訓ノ趣ニ隨ヒ改正ヲ加ヘ 漸ク同月二十日ニ至リ別紙甲号ノ通リ確定 調印致シ候 依テ改正ヲ加ヘタル箇条大略 左ニ申述候

表題ハ元ト条約トアルヲ御電訓ニ從ヒ合同ト相改メ申シ候

苐一条ハ朝鮮政府ノ請求ニ從ヒ同政府ノ体面ヲ維持センカ為メ字句ヲ変更シタルモ 其趣意ハ同様ニ有之候

苐二条 鉄道築設ニ係ル件ハ 兼テ内報ニ及置キタル英韓ノ内約ニ制セラレ 余儀ナク「目下 委曲情節アリテ其運ヒニ及ヒ難シ 依テ良法ヲ案出シテ可成丈速ニ訂約 起工ノ運ヒニ至ルヲ要ス」トノ一節ヲ相添申候

苐三条 朝鮮政府ノ請求ニ依リ電信ノ上ニ「軍用」二字ヲ相添申候

苐四条 及 苐五条ハ従前清国政府ト類似ノ密約アリシカ為メ朝鮮政府ハ之ヲ条約ニ載スルヲ好マス 單ニ外国人ヲ雇入ルヽコトト為シタシト申出候ニ付 再三協議ノ末 之ヲ削除シ代フルニ公文二通ヲ以テセリ 右ハ別紙乙丙両号ノ通ニ有之候

苐七条 朝鮮政府ノ請求ニ從ヒ両国兵ノ衝突ヲ偶然ノ衝突ト改正致候

苐八条 御電訓ノ趣旨ニ従ヒ保護ノ二字ヲ鞏固ト改メ候
別紙相添右申進候也
  明治廿七年八月廿五日
      特命全権公使 大鳥圭介
      【在朝鮮日本帝國特命全權公使】
    外務大臣 陸奥宗光殿

 

甲号

大日本 大朝鮮 両國政府ハ 日本曆明治二十七年七月二十三日 朝鮮曆開國五百三年六月二十一日 漢城ニ於テ両國兵ノ偶尓 衝突ヲ興シタル事件ヲ治メ 併ニ将来 朝鮮國ノ自由獨立ヲ鞏固ニシ 且ツ彼此ノ貿易ヲ奨勵シ 以テ益々両國ノ親密ヲ図ランカ為メ 茲ニ暫定條款ヲ暫定スルコト如左

  暫定合同條款

一 此度 日本政府ハ朝鮮政府ニ於テ内政ヲ改革センコトヲ希望シ 朝鮮政府モ亦 其急務タルヲ知覚シ 其勧告ニ從ヒ勵行スへキ各節ハ 順序ヲ追テ施行スへキコトヲ保証ス

一 内政改革ノ節目中 京釜両地 及ヒ京仁両地間ニ建設ス可キ鐵道一事ハ 朝鮮政府ニ於テ其財政 未タ裕カナラサルヲ慮カリ 日本政府 若クハ日本ノ或ル會社ニ訂約シ 時機見計ヒ起工センコトヲ願フト虽モ 目下 委曲情節アリテ其運ヒニ及ヒ難シ 依テ良法ヲ案出シ可成丈速ニ訂約 起工ノ運ヒニ至ルヲ要ス

一 京釜両地 及ヒ京仁両地間ニ於テ日本政府ヨリ既ニ架設シタル軍用電信ハ 時宜ヲ酌量シテ條款ヲ訂立シ 以テ其存留ヲ図ル可シ

一 将来 両國ノ交際ヲ親密ニシ 且ツ貿易ヲ奨勵センカ為メ 朝鮮政府ハ全羅道沿岸ニ於テ一通商港ヲ開ク可シ

一 本年七月二十三日 王宮近傍ニ於テ起リタル両国兵貟偶尓衝突事件ハ彼此共ニ之ヲ追究セサル可シ

一 日本政府ハ素ト朝鮮ヲ助ケテ其ノ獨立自主ノ業ヲ成就セシメンコトヲ希望スルニ因リ 将来 朝鮮國ノ獨立自主ヲ鞏固ニスル事宜ニ關シテハ両國政府ヨリ委貟ヲ派シ會同議定ス可シ

一 以上開ク所ノ暫定條款ハ畫押蓋印ヲ經タル後 時宜ヲ酌量シ大闕護衛ノ日本兵貟ヲ以テ一律撤退セシム可シ

右暫定合同條款内 永遠ニ循守ス可キ者ハ 後日 更ニ條約トシテ遵行ス可シ 之カ為メ両國大臣 記名蓋印 以テ憑信ヲ昭ニス

 大日本國明治二十七年八月二十日
         特命全権公使 大鳥圭介
 大朝鮮國開国五百三年七月二十日
         外務大臣   金允植

 

各大臣 九月九日后三時發送
廿七年九月八日接受 主管 政務局【髙明】 通商局長【印】
大臣 閲了 次官 一四四五

機密第一七五號 本九九
  大闕内我兵撤囬ノ件

先便機密一七三号ヲ以テ御送附及候假條約ノ末款ニ 大闕護衛ノ日本兵貟ハ時宜ヲ酌量シ一律撤退セシム可シトアルニ従ヒ 本官ハ野津师団長ノ同意ヲ得テ 當国政府ト協議ノ上 大闕護衛ノ任務ヲ韓兵ニ讓リ 我兵ヲハ一先ツ大闕ヲ撤シ暫ク光化門外壮衛営ニ引渡シ 以テ不慮ノ変ニ備ヘ 猶 闕内取締ノ為メ巡査拾名 乃至 参拾名ヲ派出スルコトニ取極メ 去廿一日 別紙甲号冩ノ通リ外務衙門ヘ照會及候處 右ハ至極同意ノ旨 同乙号冩ノ通リ照覆有之候ニ付 去廿一日午前十一時ヲ以テ無故障交代相済ミ 巡査参拾名ヲ派遣致置候間 右様御承知相成度 此段申進候也

追而 巡査派遣ノ儀ニ付 大院君ヨリ異論有之候得共 目下 日本人出入ノ取締ニ必要有之 當分ノ間 多少ノ巡査ヲ分派セシム可クト存候

  明治廿七年八月三十一日
      特命全権公使 大鳥圭介
      【在朝鮮日本帝國特命全權公使】
 外務大臣 陸奥宗光殿

 

↑日韓協約雑件 分割1
https://www.jacar.archives.go.jp/das/image/B06150002900 p.46~