Ob-La-Di Oblako 文庫

帝国日本の侵掠戦争と植民地支配、人権蹂躙を記憶し、再現を許さないために、ひたすら文書資料を書き取る。姉妹ブログ「歴史を忘れる民族に未来はない!」https://obladioblako.hateblo.jp/ のデータ·ベースを兼ねる。

Japanese Strategic and Political Involvement in Siberia and the Russian Far East, 1917–1922 1917-22 年間のシベリアと極東ロシア領における日本の戦略的·政治的関与 EVA-MARIA STOLBERG エヴァ-マリア·ストールバーグ より

https://books.google.co.jp/books?id=DGQMKex16AsC&pg=PA43&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false

 

https://books.google.co.jp/books?id=DGQMKex16AsC&pg=PA43&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false

Narangoa, Li; Cribb, Robert (2003). Imperial Japan and National Identities in Asia, 1895-1945. Psychology Press. ISBN 978-0700714827 リ·ナラゴア、ロバートクリップ 共編『帝国日本のアジア諸民族の自意識』pp. 43-46

CHAPTER TWO
Japanese Strategic and Political Involvement in Siberia and the Russian Far East, 1917–1922
             EVA-MARIA STOLBERG

第二章
1917-22 年間のシベリアと極東ロシア領における日本の戦略的·政治的関与
         エヴァ-マリア·ストールバーグ

             
During the ninety years from 1855 to 1945, a cataclysmic struggle took place for control of Northeast Asia. At stake was a vast area encompassing the Korean peninsula, the Manchurian plain with its surrounding mountains, the Mongolian plateau and an enormous tract of eastern Siberia stretching from Lake Baikal to the island of Sakhalin and the Sea of Japan. At the beginning of the nineteenth century, this entire area was under the hegemony of the Manchu dynasty in China, but it lay outside the Chinese empire proper. Competing for control of this region, with its rich natural resources and potential for agricultural and industrial development, were three outside powers, Russia, China and Japan, and various indigenous peoples, including the Mongols and Koreans. The struggle was waged using a wide variety of strategies and tactics; all three powers used force to capture and hold parts of the region, and they sought to flood key areas with settlers, so as to create new demographic realities. All three made extensive use, too, of the railway as a tool of economic and administrative control.

1855 年 から 1945 年までの 90 年間、北東アジアの支配権をめぐって熾烈な闘いが繰り広げられた。朝鮮半島満州平野とその周辺の山々、モンゴル高原、そしてバイカル湖からサハリン島日本海に至る東シベリアの広大な地域が争奪の対象となった。19世紀初頭、この地域はことごとく満州族による中国の王朝の覇権下にあったが、本来の中華帝国の外側に広がっていた。豊かな天然資源を有し農業·工業の発展の可能性を秘めたこの地域の支配権をめぐって、ロシア、中国、日本の三つの列強と、モンゴル人や朝鮮人をはじめとするさまざまな先住民族が争った。この闘争は、多種多様な戦略と戦術を用いて行われた。三つの強国はいずれも、武力を用いてこの地域の一部を占領·保持し、重要な地域には入植者を殺到させ、新たな人口動態を作り出そうとした。三国とも、経済的·行政的支配の手段として鉄道を大いに利用した。

 Both Russia and Japan, however, also developed political strategies to promote their hegemony in the region. Japan's creation of the state of Manchukuo is the best known of these strategies. The Japanese presented Manchukuo as a successor state to the Manchu empire, as a modern developmentalist state and as a carefully balanced multi-ethnic society. As Nakami discusses in his chapter in this volume, they also toyed with the Mongols of Inner Mongolia, holding out to them the prospect of greater autonomy, or even independence, within their Greater East Asian empire. It is well known, too, that the Russians gave crucial support to Outer Mongolian independence in order to keep Outer Mongolia out of the hands of both China and Japan. Less well known, however, is the clash between Russian and Japanese political strategies in the northern part of the Northeast Asian conflict region, in eastern Siberia and the Russian Far East. This conflict played out during a relatively brief period immediately after the Bolshevik Revolution, when Japan saw an opportunity to establish its hegemony over a zone that had previously seemed to be firmly in the Russian sphere. Japan's little-known involvement in the region was striking for the weakness of its attention to political matters and the strength of the Russian political strategy. Despite the muddle of the Russian civil war, Japan failed to win effective local allies and saw its influence in the region completely paralysed by 1922. The main legacy of Japan's ‘northern adventure’ may have been the realization that an effective expansion on the Asian mainland would require a coordinated strategy of combining political and military elements.

 それでもロシアと日本の双方がこの地域での覇権を推進するための政治戦略を展開した。日本による満州国の建設は、こうした戦略の中で最もよく知られたものである。日本人たちは満州国のことを、満州族帝国 (清国) の後継国家であり、近代的な開発推進国家であり、そして注意深くバランスをとる多民族社会だと主張した。中見氏が本巻の章で論じているように、彼らはまた、内蒙古のモンゴル人に、大東亜帝国の中でのより大きな自治権、あるいは独立の見通しさえ提示した。ロシアが外モンゴルを中国と日本の両国の手に渡さないために、外モンゴルの独立に決定的な支援を与えたこともよく知られている。しかし、北東アジア紛争地域の北部、東シベリアと極東ロシア領におけるロシアと日本の政治戦略の衝突のことは、それに比べて知られていない。この衝突は、ボリシェヴィキ革命直後の比較的短い期間に演じられたもので、この時局に日本はそれまでロシアの確保する領域と思われていたこの地域に覇権を確立する機会を見出したのである。この地域への日本の関与はあまり知られていなかったが、その政治問題への関心の弱さとロシアの政治戦略の強さが際立っていた。ロシア内戦の混乱にもかかわらず、日本は有力な地元の盟友を獲得することができず、1922 年までにこの地域での影響力は完全に麻痺するに至った。アジア本土での効果的な勢力拡張には、政治的要素と軍事的要素を組み合わせた協調戦略が必要であることを認識したことが、日本の「北方への冒険」の主な遺産だったかも知れない。

 Although political maps always showed Northeast Asia as divided between relatively distinct political zones, in practice Russian, Japanese, Chinese and indigenous societies were thoroughly intermingled. Japanese settlements were a part of the social landscape on the Pacific coast of Siberia from at least the 1860s, and within two decades there were small Japanese communities, mainly consisting of merchants and prostitutes, in most of the towns east of Lake Baikal. Among the Japanese retailers who settled in the Russian Far East were joiners, smiths, tailors and owners of laundries. Japanese industrial trusts such as Mitsubishi and Mitsui, eagerly interested in the exploitation of timber and oil on Sakhalin, were also forerunners of Japan's economic expansion in the region. Russian Transport minister K. N. Pos'iet foresaw that Japan's rising economic vigour might detach Siberia and the Russian Far East from 'mother' Russia and make a Japanese colony of the eastern territories. Moreover, he thought, like Priamur Governor Pavel Unterberger, that the influx of Japanese migrants and entrepreneurs would undermine 'Russian culture and civilization' in Siberia.

 政治的な地図は常に北東アジアを比較的明確な政治的ゾーンに分割して示していたが、実際にはロシア、日本、中国、先住民の社会はかなり混在していた。シベリアの太平洋岸では、遅くとも1860 年代から日本人居留地が社会的景観の一部となっており、以後 20 年以内にバイカル湖以東のほとんどの町に、主に商人と売春婦からなる小さな日本人共同体が生まれた。極東ロシア領に住み着いた日本人小売業者の中には、建具職人、鍛冶屋、仕立屋、洗濯屋経営者もいた。サハリンの木材や石油の開発に熱心だった三菱や三井などの日本の工業財閥も、この地域における日本の経済的勢力拡張の先駆けであった。ロシアの運輸大臣K·N·ポシエートは、日本の高まる経済的活力がシベリアと極東ロシア領をロシア「母国」から切り離し、日本人入植地を東方の領土に含み込んでしまうかもしれないと予見した。さらに彼は、プリアンプル知事のパーヴェル・ウンテルベルガーと同様、日本からの移民や起業家の流入が、シベリアにおける「ロシアの文化と文明」の土台を掘り崩すだろうと考えた。
 
 The first sign of Japanese political involvement in the region came in 1892- 1893, when Captain Fukushima Yasumasa led a reconnaissance mission to Siberia, the Russian Far East, Mongolia and Manchuria. The Japanese Army headquarters (Sanbo honbu) in Tokyo cooperated with nationalist secret societies such as the Kokuryukai (Amur River Society) and the Genyōsha (Black Ocean Society) and recruited agents not only among ordinary Japanese residents, but also among prostitutes, whom the Kokuryukai praised as Japan's 'Amazon army. In 1896, Uchida Ryōhei, co-founder of the Kokuryukai, established a judo school in Vladivostok, evidently for conspiratorial work. Even Japanese Buddhist priests such as Ota Kakumin from the Nishi Honganji Temple in Vladivostok were engaged in espionage for Japanese authorities. Japanese espionage became so evident that it added fuel to the fire of anti-Japanese fears among the Russian population in Siberia. There was a widespread perception among Russians in Siberia that 'we held the line of Western civilization against the onsweeping yellow hordes since Jenghiz Khan. An image of Japanese and other Asians as 'yellow reptiles and ants' became widespread when it became known that the Japanese secret service (kenpeitai) was recruiting agents among Chinese and Korean migrants, and even among the indigenous peoples of Siberia. The Russians viewed the Asian communities in Siberia, migrant and indigenous alike, as cultur- ally inferior, and those communities were therefore attracted by the Japanese slogan of 'Asia for the Asians’.

 この地域への日本の政治的関与の徴候が初めて表れたのは、福島安正大尉がシベリアと極東ロシア領、モンゴル、満州に偵察行軍の足跡を残した 1892 年から 1893 年のことだった。東京にある参謀本部日本陸軍の司令部)は黒龍会(アムール河の会)や玄洋社(黒い海原の会)の様な国粋主義の秘密結社の協力により、普通の日本人居留民のなかからだけでなく、黒龍会が「娘子軍」と称える娼婦のなかにも協力員の組織した。黒龍会創立者の一人だった内田良平は 1896 年、ヴラジヴォストークに柔道の道場を開いたが、明らかにこれは謀略活動のためだった。ヴラジヴォストーク西本願寺の太田覚眠の様な仏教僧侶さえもが日本政府当局のスパイとして活動していた。日本のスパイ活動は、あまりにも明白になったため、シベリアにおけるロシア人住民の間の日本人に対する反感と恐怖の火に油を注いだ。シベリアのロシア人の間に行き渡っていた意識として「我われはチンギス·ハンの時代以来、押し寄せる夥しい黄色人の群れから、西方文明の前線を護っている」というのがあった。日本人の秘密警察(憲兵隊)が韓国/朝鮮人や中国人、さらにはシベリア原住民のなかにまで協力員を組織したことが知られる様になると、日本人やその他のアジア人を「黄色い爬虫類と蟻」の様に考えるのが流行した。ロシア人は移民も原住民も一緒にしてアジア人の集団を文化的に劣等なものと見なし、それらの集団はそれゆえ「アジア人のためのアジア」という日本人の標語に惹きつけられた。

 Until the Russo-Japanese War of 1904-1905, the main arena for conflict between Russia and Japan was further south, in Manchuria and Korea. The Japanese victory in that war, however, not only established Japanese dominance on the peninsula and in southern Manchuria but unleashed a wave of revolution- ary tension in Russia which opened up new opportunities for Japanese inter- vention in the Russian territories.

 1904−1905 年の日露戦争までは、ロシアと日本の主な紛争の場は、はるか南の満州朝鮮半島であった。しかし、この戦争での日本の勝利は、半島と満州南部における日本の支配を確立しただけでなく、ロシアに革命的緊張の波を巻き起こし、それがロシア領土に介入する新たな機会を日本に切り開いた。

 The turmoil caused by the fall of the Tsarist regime in March 1917 (February according to the old Russian calendar) led other powers to hope that they might be able to expand their interests in the region at Russia's expense. The new Chinese Republic hoped to reverse what it saw as the unequal treaties of the Tsarist era and establish control over Manchuria; the Americans had begun to see new opportunities for commerce in Northeast Asia if national tariff restrictions could be brought down; and the Japanese began to imagine bringing the whole of eastern Siberia into their sphere of influence. The Japanese General Tanaka Gi'ichi proposed the creation of an independent Siberian state, free from Com- munism. This Siberian republic, he suggested would flourish economically through an alliance with Japan and the yen would become the key currency in the whole of Northeast Asia. Tanaka's ideas thus foreshadowed the later concept of a 'Greater East Asia Co-Prosperity Sphere? In addition, the Japanese general staff was convinced that the establishment of a Siberian republic would add to the pressure on China to accept Japanese economic and strategic influence in Manchuria and Inner Mongolia.

  1917 年 3 月 (旧ロシア暦では 2 月) にツァーリの政権が崩壊したことによる混乱から、他の列強はロシアの犠牲の上にこの地域での権益を拡大できるかもしれないと期待するようになった。新しい中華民国は、帝政時代の中国機から見て不平等な条約を覆し、満州の支配権を確立することを望んでいた。アメリカは、国家的な関税の制約を撤廃できれば、北東アジアにおける通商の新たな機会が得られると考え始めた。日本の田中義一将軍は、共産主義の及ばない独立シベリア国家の創設を提案した。このシベリア共和国は、日本との同盟を通じて経済的に繁栄し、円は北東アジア全体の重要な通貨になるだろうと彼は提案した。こうして田中の考えは、後の「大東亜共栄圏」構想を先取りするものとなった。さらに日本の参謀本部は、シベリア共和国の樹立が、満州内モンゴルにおける日本の経済的・戦略的影響力を受け入れるよう中国に圧力を加えることになると確信していた。

https://books.google.com/books?id=DGQMKex16AsC&pg=PA43 ~46