Ob-La-Di Oblako 文庫

帝国日本の侵掠戦争と植民地支配、人権蹂躙を記憶し、再現を許さないために、ひたすら文書資料を書き取る。姉妹ブログ「歴史を忘れる民族に未来はない!」https://obladioblako.hateblo.jp/ のデータ·ベースを兼ねる。

安倍晋三総理大臣 「慰安婦問題については、人身売買の犠牲となって筆舌に尽くしがたい、ま、つらい思いをされた方々のことを思い、心が痛みます。この点については、私は歴代の総理と変わりはありません。河野談話は継承し、見直す考えはありません。」 2015.4.28

 慰安婦問題については、人身売買の…ォ犠牲となって筆舌に尽くしがたい…ま、つらい思いをされた方々の…ォことを……思い! 非常に…心が…ハ痛みます。この点については、私は…歴代の総理と…変わりは……ありません。河野談話は…ァ継承し、え~見直す考えは……ありません。この様な観点から、日本は「慰安婦」の方々の、ま、現実的救済の観点から、様々な努力を行ってきました。

 20 世紀にはひとたび、まあ紛争が起こると、女性の名誉と…ォ尊厳が深く傷つけられた…ァ歴史がありました。21世紀こそ、女性に対する…人権侵害のない世紀に…して…いかなければ…ならないと…考えます。

 私は昨年の国連総会で、紛争下の…性的暴力をなくすために、日本は国際社会の先頭に立って、え~、リードをしていく、そう約束をいたしました。UN Women をはじめとする国際的な枠組みに対して、え~、2014 年には、え~、約 1200 万ドルの、ま、協力を行い、2015 年には、2200 万ドルの協力を…ォ決定を…ォいたしました。(ボボボボボボーとマイクに風の当たる音。原稿飛ぶ)Oh!? That's fine.

 え~、いずれにせよですね、いずれにせよ、え~、21世紀…は、女性…の…ォ人権が…決して…侵されることのない…世紀にしていきたいと、こう…決意をしております。

 

↑日米共同記者会見 2015年 4月28日

http://nettv.gov-online.go.jp/prg/prg11688.html 20:21~22:10

 

PRIME MINISTER ABE:  (As interpreted.)  On the issue of comfort women, I am deeply pained to think about the comfort women who experienced immeasurable pain and suffering as a result of victimization due to human trafficking.  This is a feeling that I share equally with my predecessors.  The Abe Cabinet upholds the Kono Statement and has no intention to revise it.  Based on this position, Japan has made various efforts to provide realistic relief for the comfort women.

Throughout the history of the 20th century, women’s dignity and basic human rights had often been infringed upon during wars.  We intend to make the 21st century a world with no human rights violations against women. 

I promised at the General Assembly of the United Nations last year that Japan would stand at the fore and lead the international community in eliminating sexual violence during conflicts.  For an international framework, including the U.N. Women, Japan provided approximately $12 million in 2014 and decided that it would provide approximately $22 million in 2015.

In any case, the 21st century should be an age where women’s rights is never infringed upon.  And that is our strong resolve. 

 

↑For Immediate Release   April 28, 2015
Remarks by President Obama and Prime Minister Abe of Japan in Joint Press Conference

https://obamawhitehouse.archives.gov/the-press-office/2015/04/28/remarks-president-obama-and-prime-minister-abe-japan-joint-press-confere